Interpreter services are available in most areas of New Zealand for hospital and primary care visits. This page provides an overview and links to key services.
This page is for general interpreting services. If you are looking for information on NZ Sign language interpreters, visit our page here.
English is the most commonly used language in health care settings. If you or someone you know needs health care services but don't feel confident communicating in English, you can ask for an interpreter. Trying to communicate in a language that is not your mother tongue can be very stressful when you need health care. You have the right to talk about your health in a way that you feel comfortable with.
It's best not to use someone you know as an interpreter. Even a person with excellent English skills may not be able to understand health-related information well. This can create gaps in the information shared and increase the chances of misunderstandings on your healthcare journey.
Image credit: Canva
Arranging an interpreter
If you have been admitted to the hospital, please let staff know that you need an interpreter. Let them know what your preferred spoken language is (including dialect) and your preferred written language.
If you need to see another health care provider, such as a GP, let them know as soon as possible that you need an interpreter. It can take up to a day for the healthcare service to book an interpreter but if you need one urgently, ask the service if that would be possible.
For some languages, a professional interpreter can come to an appointment in person. For other languages, professional interpreters are only available on the phone.
Here are some charts you can use to help communicate your language.
- The National Register of Public Service Interpreters has produced a Language Identification Chart of commonly spoken languages.
- The Refugee Council has also produced a Language Identification Chart covering 62 different languages for refugees and asylum seekers.
Cost
Most public health services provide interpreting services for free if you are eligible for publicly funded health services in New Zealand. Check with your healthcare provider if you're not sure. Several private interpreter services you can pay for are available in New Zealand. See the bottom of the page for some links to private interpreter services.
Health Providers who provide telephone interpreting services
Provider | Contact details |
---|---|
Ambulance for a healthcare emergency |
Call 111 |
Healthline for general health advice and information |
Call 0800 611 116 |
BreastScreen Aotearoa. A free breast screening service. |
Call 0800 270 200 |
Family Planning. A service for sexual and reproductive health. |
Contact your local clinic. Find your local clinic here. |
Mary Potter Hospice. A charity that provides specialist palliative care services for people living in Wellington, Porirua and Kāpiti |
Call 04 389 5017 |
National Poisons Centre for information on poisoning. |
Call 0800 764 766 |
Plunket A support service for children under 5 and their families. |
Call 0800 933 922 |
Private interpreter services
Ezispeak is New Zealand's national telephone and video interpreting service for the public and private sector.
New Zealand Society of Translators and Interpreters
Department of Internal Affairs Translation Service, NZ
Ministry of Business Innovation and Employment Language Assistance Services NZ
Apps
There are various apps that you can use to provide translated services such as iTranslate and Google Translate. Visit your app store.
Learn more
Your rights in different languages Health & Disability Commissioner, NZ
Difference between trained interpreters and untrained interpreters in various languages Interpreting New Zealand
Guide to eligibility for publicly funded health services Manatu Hauora, NZ
Healthcare professionals
Find interpreting services for your consultations via Health Pathways.
Additional resources:
- Cole's Medical Practice in New Zealand: Working with Interpreters Medical Council of New Zealand, NZ
- Working With Interpreters for Primary Care Practitioners University of Otago, NZ
- eCALD Cross Cultural Resources eCALD, NZ
References
Language interpreting and translation – migrant health guide GOV.UK
Interpreter services Auckland Health Pathways, NZ (subscription only)
Does the NHS have to provide an interpreter? NHS, UK